Artists
texts
ZAMBACALAMBA
NET -
film animatie, 2001
Alexandru Antik: autor scenariu, film motive
si secvente, link-uri
Dragos Stefan: computer animatie 3D
Tehnica: computer animatie 3D
Produs: Antik & Stefan
Descriere:
Filmuletul nostru ar fi putut purta si titlul "Nunta Zamfirei la capãtul
satului global al electronicii". De ce totusi "Zambacalamba net"
? În "Zambacalamba net" privirea este focalizatã
spre întîmplãrile unui network, comunitatea cãruia
se formeazã / se coagulizeazã din niste "umanoizi"
arhetipali si ritmuri arhaice, dar care se destramã în acelasi
timp în elemente fãrã substantialitate originarã.
Atît natura, cît si constructia / deconstructia acestei retele
sînt determinate de legile naturii digitalului, nu dupã povestea
mithicã a Zamfirei. Astfel reteaua vehiculeazã numai "pielea
foto-realistã" a mirilor (si nu invers, cînd gîndirea
are drept scop o formã realist-mimeticã, cu metamorfozele
si asociatiile sale), un limbaj care poartã în sine posibilitatea
de a genera conexiuni ale imaginatiei dupã natura digitalului. Viziunea
însãºi se hrãneºte din lumea artificialã
a substitutelor imaginii naturale ºi tot demersul este controlat de
modelele matematice generative oferite de programul 3D, referitor la imagine
si sunet. Astfel spectatorul care priveste iconografia filmului derulat,
nu receptioneazã numai o poveste a Zamfirei in cîteva minute-
legatã de lumea credinþei ºi subconºtientul unei
comunitãþi autohtone - ci o serie de întîmplãri
/ metamorfoze ale constructiei si deconstructiei în cîmpul virtualului.
Aceste douã derulãri paralele vor fi receptionate ca într-un
mixaj, în care însã, poate fi pereclitat oricînd
"povestea mithicã" a Zamfirei de fantasmele produse pe
acestã structurã network, formatã de "umanoizii"
clonati fãrã diferentã si substatialitate.
ZAMBACALAMBA NET - filmanimation, 2001
Alexandru Antik: author scenario and draw motivs, film stills and links
Dragos Stefan: computer animation 3D
Technique: computer animation 3D
Produced: Antik & ªtefan
Statement :
Our shortmovie could be entitled "Zamfira's Wedding at the End of the
Global Electronic Village". Why then "Zambacalamba Net"?
In "Zambacalamba Net" the gaze is focused on the story of a network-community,
which is formed / coagulated from archetypal "humanoids" and archaic
rhythms, but at the same time it is also disrupted to its elements without
originary substantiality. The nature of this network, as well as the construction
/ deconstruction process are determined by digital laws, and not by the
mythical Zamfira' story . Thus, the network wears the "photo-realistic
skin" of the figurines (not vice-versa, when the thinking has been
a realist-mimetic form that generates the connections of the imagination
via metamorphoses and associations. The vision itself grows out of the artificial
world of the substitutes to natural images. All the development concerning
sound and image is controlled by mathematical generative models offered
by 3D software. When the viewer of the playing movie watches its iconography,
he does not only receive a 4 min.12 sec. story - tied to the world of beliefs
or to subconscious of an autochthonous local community-, but also a series
of happenings and metamorphoses of construction / deconstruction in the
field of the virtual. These two parallel developments will be received like
a montage, in which the mythical Zamfira story is always endangered by the
fantasies produced by the network structure shaped by unsubstantial, cloned
humanoids.
MACHETA
UNUI WORK-SHOP FAMILIAL
- fotoinstalaþie
Tehnica:
mixed-media; compus din 30 de elemente machete - figurine (foto siluete
in cutiute de carton, 8 concepte printate anexate fiecare cu insemnari
zilnice
O machetã
este întotdeauna o constructie in miniaturã. O istorie a
configurãrii de la invitatie pinã la sosire la locul expozitiei.
Miniatura înbãierii gîndurilor, performanþelor
cotidiene, a discutiilor familiale în legaturã cu evolutiile,
rãsturnãrile ideatice si formale ale acestei lucrãri
de la o zi la alta. O performantã în spatiu privat, transferatã
într-o machetã pentru spatiul public, si mai departe expus
în Baia Turceascã ca un produs cultural si obiectul experientei
altora.
MOCK-UP
OF A FAMILIAL WORKSHOP
- photo-instalation, 2001
Elements: 30 mock-up elements (photo silhouettes-figures in the carton
boxis), 8 printing concepts with the daily notes attached, size 3 m x
1,50 m
A mock-up
is a miniature scale model alwais. A mock-up of the history-configuration
from the invitation by the organizers and to the meeting with the space
of the exhibition. A miniatural mock-up of the concepts and ideas, of
the daily performances, of the familial debates about the evolution or
upsettings of ideas and elements- configurations day after day of this
work. A performance in privat space, transfered in a mock-up for public
space, and exhibited as well as a cultural product and an object.
MOCK-UP OF A FAMILIAL WORKSHOP
1) NON
LABORIOSA, SED DELICIOSA
Multi au asociat punctul 0 ca începutul genezei. Adevãrat,
în artã ca si în matematicã, segmentele
-¥ la 0 sau 0 la + ¥, sînt la fel de importante. Artistul
opereazã atît cu elemente negative , cît si cu elemente
pozitive. Aceste elemente au conotatii legate de trãirile sale
în timp si spatiu. El reflecteazã asupra acestora si atunci
cînd aparent nu munceste. Acea stare idealã paradisiacã,
fãrã starea activã a spiritului si efortul corpului,
ar însemna o stare trîndavã (lenesã), o incapacitate
a sensibilitãtii de a reactiona, sau poate o atitudine de contemplatie
goalã fãrã un motiv lucrativ.
Many have
associated point 0 with the beginning of the Genesis. It is true, both
in art and in mathematics - ¥ to 0 and 0 to +¥ segments share
the same importance. The artist operates both with negative and positive
elements -these elements have connotations that are connected to his or
her experiencing time and space. The artist ponders over these even when
he or she does not work (apparently). This ideal paradise state, without
the active state of the spirit and the effort of the body, would be similar
to a state of idleness, of laziness, a disability of the sensibility to
react, or maybe an attitude of void contemplation without any lucrative
model.
2) SOURCE OF INSPIRATION
Motivul inspiratiei provoacã aceastã stare de contemplatie
fãrã durere, fãrã rit si fãrã
subiectivitate. Sensibilitatea fãrã motivul inspiratiei
este ca o litanie, o inactivitate contemplativã imobilã,
dar nici decum un concurs cu tine însuti. Concursul are un scop
si un timp precis, care te obligã. Mobilizeazã atît
artistul cît si mediul sãu. Confruntã lumea aparentã
cu lumea realã. Creeazã situatii de coeziune a sensibilitãtii,
a imaginatiei, a conceptului, a mijloacelor si a experientei folosite.
Creeazã situatii limitã între dubii si optiuni sigure,
între gesturile improvizatiilor ºi optiunilor definitive. Dintr-un
motiv de contemplatie esteticã devine un motiv de neliniste, dintr-un
motiv de neliniste un motiv de actiune, de resurectie adevãratã.
The motif
of the inspiration causes this state of painless contemplation, a contemplation
without rite and without subjectivity. A sensibility without the motif
of the inspiration resembles to a litany, to a contemplative immobile
activity, but it is not in the least a contest, a challenge to yourself.
The contest has a precise purpose and time that compels you. It mobilizes
both the artist and its medium. It confronts the world of appearance with
the reality. It brings up situations of cohesion of sensibility, of imagination,
of concept, of means and of the experience involved. It creates fronteer
lines between doubt and resolute options, between the gestures in improvisation
and irreversible options. From a motif of aesthetic contemplation it turns
into a motif of worry, from a motif of anxiosity to one of action, of
genuine resurrection.
3) HOW A FIGURATION TRANSFORMS INTO THE MOCK-UP CONFIGURATION
Cînd lucrurile sfinte sînt despãrtite de cele profane,
atunci ceva este fals. Atunci totul este o litanie goalã, o contemplatie
estetizantã a motivului de inspiratie, care poate paraliza starea
de fapt a actiunii. Trebuie sã personalizezi, sã individualizezi
acel motiv, care se comportã ca un motiv de ego superior. Motivul
"sfînt" trebuie coborît la nivelul intuitiei, al
reflexiei individuale si într-un cadru cotidian al familiarului.
Abia atunci avansãm posibilitatea transfigurãrii existenþei
noastre, acceptînd mãcar un rit, cu care arta poate sã
ne familiarizeze, confruntîndu-ne cu dilemele, pudicitãtile,
ereziile, tabuurile care stau în calea autodefinirii noastre. O
figuratie care avanseazã un "Lifelike Art".
When holy
things are separated from the lay ones, then something is false. Then
everything is an emnpty litany, an aesthetisant contemplation of the motif
of inspiration that can paralyse the actual state of the action. One must
personalize, must provide with individuality that motif, which acts like
a superior ego motif. The motif "saint" has to descend to the
level of the intuition, of the individual reflection and within an everyday
framework of the commonness. It is only then when we advance the possibility
of transfiguring our existence, accepting at least one rite, with which
art can acquaint us, confronting us with the dilemmas, the bashfulness,
the heresies and the taboos that obstruct our self-definement. A figuration
that advances a "Livelike Art".
4)THE
BIRTH PLACE OF THOUGHTS, ISN'T THE MOUTH ONLY
(GÎNDURILE SE ZÃMISLESC .....SI ÎN GURÃ)
Artistul
dadaist Tristan Tzara a afirmat cã "gîndurile se zãmislesc
în gurã". Eu afirm cã nu numai în gurã.
Aici m-as referi la douã probleme. Mult timp artistul plastic a
fost educat sã foloseascã numai dalta, pensula, precum si
alte mijloace specifice lui, nu si verbalitatea. Acest obicei a devenit
pãgubos astãzi, cînd organizatorii cer de la el sã
avanseze proiectul lucrarii lui si verbal (scop, motivaþii, descriere,
statemente). Aceastã cerintã impusã atît de
noile contexte ale manifestãrilor, cît si intelectualizarea
artei, creazã si situaþii paradoxale. De multe ori teoreticienii,
criticii si curatorii, managerii artei confundã un proiect artistic
cu un prospect al lucrãrii. Se pune deci problema cum trebuie sã
alcãtuiesti un proiect ca sã nu devinã între
timp corsetul procesului creatiei si configuratiei lucrãrii respective.
Experienta participãrilor mele confirmã, cã proiectul
trebuie sã fie destul de larg sã cuprindã elementele
improvizatiei si ale neprevãzutului, sau vii cu o temã de
casã semi-fãcutã. A doua problemã la care
vreau sã mã refer, cã în ciuda acestei necesitãþi
a "cuvintãrii"manifestate în workshop-urile artei
noastre alternative, ele sînt de multe ori nepersonale, reduse la
teorii ale socializarii artei si alte trend-uri contemporane, si aceste
probleme sint mai putin vizate prin prisma lucrãrilor individuale.
Astfel publicul scapã o pîrghie a întelegerii prin
lucrãrile aduse în proximitatea discutiilor. O întelegere
fãrã trãirile posibile ale artei, ca o litanie estetico-artisticã.
The Dada
artist Tristan Tzara said that "thoghts are born inside the mouth".
I state that it isn' t the mouth only, and in this context I approach
two issues. For a long time the fine art creator has been educated to
use only the chisel, the brush and other means specific to him only, except
verbality. Thzis habit has become a damaging one nowadays, when the organizers
demand also a verbal advancement of his work's project (purpose, motivations,
description, statements). This request imposed by both the new contexts
of the manifestations and the intellectualization of art also creates
paradoxical situations. Often the theorists, critics and curators and
managers of art mistake an artistic project for a prospectus of the work.
Therefore the question arises how should one contrive a project that would
not become the stays for the the process of creation and for the configuration
of the respective work. My perosnal experience of taking part in manifestations
confirms it -the project has to be large enough so as to include the elements
of improvization and hazard, or you bring your homework half done. The
second issue is that, despite this necessity of the "speech"
that manifests itself within our alternative art's workshops, these discourses
are often impersonal, reduced to theories of the socializing of art and
other contemporary trends, and they barely touch these problems from the
light and atmosphere of the works themselves. Thus the audience misses
a lever of understanding through the works brought in the vicinity of
the discussions. An understanding without the possible experiences of
art, like an aesthetic-artistic litany.
5) LIFELIKE ART - ARTLIKE ART
- În timpul comunismului trebuia sã lupt pentru dreptul fanteziei
si libertãtii gîndirii mele, reprimat de un establishment
cultural. Contra doctrinei ideologiei acre si autoritare n-am putut sã
opun decît umorul spontaneitatea unui "playpower" artist.
Era prima mea diviziune, între mine si artisti înregimentati.
- A doua diviziune s-a petrecut dupã 1989, intre mine ca individual
artist si artisti comunitari. Artisti ai puterii si ai contra puterii.
Artisti oficiali si artisti opozanti, fãcãtori de artã
cu doctrinã. Mai putin cu doctrina artei civile si a limbajului
artistic.
- A treia diviziune s-a petrecut între mine si artisti artizanali
cei care ignorã doctrina, cãlãuziti numai de retinã
si mînã.
A patra diviziune încã nu s-a înfãptuit între
mine si doctrinele artei moderne. De aceea practic o artã tip dezbatere
pe o temã. Vreau sã conving pe colegii mei tineri est si
central europeni, care se cred în post-modernism, cã noi
n-am epuizat încã acele minunate aventuri pe care altii din
vest au epuizat demult. Acum trebuie sã urmãm mãcar
un curs paralel al acestor experiente.
-During
the communism I had to fight for the rights of fantasy and for the freedom
of my thinking, repressed by a cultural establishment. Against the sour
and authoritative ideology I could oppose only the humour and spontaneity
of a "palypower" artist. It was my first separation, between
me and the joining artists.
-The second separation occurred after 1989, between me as an individual
artist and the communitary artists. Artists of the power and of the counter-power.
Official artists and opposing artists, makers of art with a doctrine.
Less with the civil art's doctrine and the artistic language's doctrine.
-The third separation took place between me and the artisanal artists,
those who ignore the doctrine, led only by their eye and by hand.
The fourth division did not happen yet -between me and the modern art's
doctrines. That's why I create a "debate on a theme" art. I
intend to convince my younger East and Central European colleagues, who
deem themselves to be in postmodernism, that we have not exhausted yet
those wonderful adventures that the Western have lived long ago. Now we
have to follow at least a parallel flow of these experiences.
6) FINITI
AD INFINITI 0 EST PROPORTIO
Dorintele devin perimate în momentul cînd sînt împlinite.
Cu fiecare împlinire si realizare parcã devenim mai goi pînã
cînd reîncepem iar de la 0. Un alt proces de lucrare, un alt
imbold idee, genezã, configurare. În acest proces 0-ul este
referinta magicã. Ce este mai magic decît începutul
intuitiv si conexiunile pe parcurs. Vraja atunci se sparge cînd
mã întorc la ele cu reflexiile mele sau ale altora. Reflexii
care împing înainte bila de biliard a configurãrii
viitoare între un lucru finit si infinit, chiar si dupã ce
lucrarea ajunge într-un depozit al artei sau nicãieri.
Once granted,
wishes become obsolete. We grow empty with each granting and materializing
of a wish, down to the point of restarting everything from 0. Another
process of work, another idea-impulse, genesis, configuration. Within
this process, 0 is the magic reference. What could be more magic than
the intuitive beginning and the further conncetions? The spell is broken
in the moment when I return to them with my own or others' reflections
-they push forward the pool ball of the future configuration between a
finite and an infinite thing, even after the work gets in an art's warehouse
or even nowhere
.
7) DIAGRAM
Actul cofigurãrii include o serie de opþiuni. Ideal ar fi
ca diagrama sã continã iniþialele acestui act. În
artã însã un proiect nu este niciodatã un prospect.
Dar pentru public? El are nevoie de un prospect? Dar atunci cum stãm
cu teoria lui Beuys: Toatã lumea poate fi artist, totul e art?
The act
of configuring includes a series of choices. It would be ideal if the
diagram contained the initials of this act. However, in art a project
is never a prospectus. What about the audience? Does it need a prospectus?
In this case, where do we place Beuys' theory -Everyone can be an artist,
everything is art?
8) MORAL
Dumnezeu l-a creat pe artist în asa fel, încît sâ
aibã neapãrat atîta minte sã dea o informatie
despre ce comite. Datoria lui moralã este sã observe si
sã transmitã aceastã cunoastere, autocunoastere si
post cunoastere si mediului sãu.
God created
the artist in such a way so as to necessarily possess enough brains to
give an information about what he or she commits. His or her moral duty
is to observe and disseminate this knowledge, self-knowledge and post-knowledge
to his medium, too.
Tanti Margareta ( Situatii gãsite 2, supraveghetor
de salã)
Bartha József
Data
gãsirii situatiei: 28 noiembrie 1999 / Locul: Galeria de artã
plasticã Sf.Gheorghe.
Douã sãli. Într-una din ele expozitia permanentã
a galeriei de artã Sf.Gheorghe. Cealaltã salã este
în curs de reamenajare si este goalã cu exceptia unui afis
pe peretele opus intrãrii care spune: VÃ RUGÃM NU
ATINGETI LUCRÃRILE EXPUSE. Sub afis un scaun pe care stã
supraveghetorul de salã (în situatia originalã tanti
Margareta). Nu face nimic, sede doar acolo, parcã ar fi asteptând
sã se termine ceva. Sala urmãtoare nu se vede din dreptul
usii, deci situatia face ca aura afisului si a supraveghetorului sã
fie aceeasi, ca si cum am asista la un performance.
Aplicatii:
a) InkJet print - 110 x 80 cm pânzã, cadru de lemn, cu textul
de mai sus
Expus în Galeria UAP tg-Mures, 2002
b) Foto - Cu varianta print expusã în spatele supraveghetorului
c) InkJet print(a,b) - 2 bucãti, 110x80 cm , pânzã,
cadru de lemn
Expuse la Galeria de Artã UAP; Tg-Mureº, 2002 (Opera a fost
achizitionatã de Muzeul de Artã Contemporanã Bucureºti)
d) Proiectie video - loop, proiectie video infinitizatã
e) Proiectie video (d) + InkJet print (a) - loop, proiectie video infinitizatã
pe un ecran alb de pânzã, în cadru de lemn de 110 x
80 cm + textul proiectat pe pânzã albã,110x80 cm ,
în cadru de lemn
Expus ala Galeria ARTPOOL, Budapest ca parte a expozitiei DLA
f) Performance 1- InkJet print despre supraveghetorul de salã ,
110x80 cm pânzã, cadru de lemn, cu textul de mai sus (a)
+ supraveghetorul de salã viu, sezând pe scaun în fasa
afisului pe toatã durata expozitiei
Sf. Gheorghe, Galeria de Artã, Performance de 8 ore (Sub titlul
de Reconstituire)
g) Performance 2 - InkJet print + supraveghetor de salã - proiectie
video în timp real - 110x80 cm pânzã, cadru de lemn,
cu textul de mai sus (a) + supraveghetorul de salã viu, sezând
pe scaun în fata afisului pe toatã durata expozitiei
Timisoara, Festivalul Zona 4 Performance , 2002
Înterpretarea
nu vizeazã opera de artã în sine, nici personalitatea
artistului, ci se concentreazã asupra mediului de comunicare socialã
al artei, asupra personajelor auxiliare din "spectacolul" evenimentului
artistic, precum si asupra evenimentelor complementare. În centrul
atentiei se aflã deschiderea festivã, publicul vizitator,
supraveghetorul de salã, sau chiar si cocktail-ul de dupã
deschidere. Toate aceste roluri, evenimente si contexte "aditionale"
devin interesante în prezentãrile lor originale, prin legãturile
create între ele si prin funcþia lor de intermediere.
În
cursul tematizãrii am fost interesat de combinatia dintre prezenta
nemijlocitã si reprezentãrile mediatizate, de relatia reciprocã
dintre cele douã forme de prezentare si puterea de accentuare,
nuantare si creatoare de sens a acestei combinatii. A fost de maximã
importantã crearea unei conlucrãri coordonate a continuturilor
de emotii, completãri mentale, impresii ale receptorului prin reprezentarea
simultaneitãtii si secventelor imaginii mediatice si a prezentei
nemijlocite.
Dupã principiile "spectacolului" muzeal (Anna Wessely),
spectatorul aflat în mediul obiectelor expuse vederii si în
anturajul imaginilor evocate, în cãutarea experientelor senzuale,
a cunostintelor si a experimentãrii trebuie sã-si asume
o atitudine de asteptare silentioasã si de respect fatã
de necunoscut.
În acest spatiu cu puteri transfigurative al sãlii de expozitie,
supraveghetorul de salã, la fel ca toate celelalte obiecte "arãtate",
devine un obiect estetic creat pentru delectarea privirii.
"VOM
MUNCI SI VOM LUPTA, TARA O VOM INALTA" - 2000
Sandor Bartha
Totul
a pornit de la lipsa de spatiu. Atunci am locuit intr-o camera foarte
mica si cautam o forma adecvata acestei situatii. Vroiam ceva mic, care
in acelasi timp contine posibilitatea variatiilor multiple. Asa am ajuns
la figurinele "playmobil", pe care le-am investit cu diferite
roluri si le-am fotografiat. Mai tarziu, cand le-am expus, am fost fascinat
de modul in care acestea intrau in legatura cu spatiul. De atunci ma comport
ca un regizor, creez situatii care se petrec undeva intre fictiune si
realitate.
"Vom munci si vom lupta, Tara o vom inalta" este o ilustrare
"mot à mot" a unei lozinci din perioada comunista. Lucrarea
functioneaza ca un cadru dintr-un storyboard, care urmeaza sa fie completat
de catre cel care o priveste. Poate fi emblema/metafora unei epoci.
CERCETATORII - 2000
Sandor Bartha
Ceea
ce ma fascineaza in semiotica jocului este capacitatea obiectelor de a-si
schimba sensul, cand sunt reciclate si puse intr-un alt context. Datorita
faptului ca interventiile mele sunt minime, obiectele folosite de mine
isi pastreaza si sensul initial, astfel situandu-se la granita a doua
lumi diferite. Aceasta schimbare de sens in cele mai multe cazuri da o
nota de ironie lucrarii. "Cercetatorii" s-a nascut ca parodie
a unui discurs foarte prezent in epoca postcomunista: cea a centrului
si a periferiei.
Matei Bejenaru
"L'air
du temps"
Tehnica: triptic fotografic, 120 x 100 cm
Anul 1996
Descriere / concept:
Lucrarea face parte din ciclul fotografic pe care l-am dezvoltat in perioada
1995-1996 si care consta din investigarea prin mijloace foto si video
a propriei mele personalitati.
De fapt fotografiile, au memorizat diferite actiuni si performance-uri
realizate doar pentru camera foto sau video.
Titlul "L'air du temps" poate fi citit in mai multe feluri:
- numele unui parfum foarte cunoscut produs de Nina Ricci
- citit cuvant cu cuvant face legatura cu timpul
Cred ca acest triptic fotografic reprezinta personalitatea mea energetica.
De fiecare data cand am expus aceste fotografii (la expozitiile "Experiment"
de la Bucuresti si Cluj din 1996 si 1997 si la Galeria "Cupola"
din Iasi in 1997) am folosit un numar de 5 -7 ventilatoare in functie.
Aerul devenea astfel o prezenta fizica foarte perceptibila, al carui curent,
uneori mai greu de suportat, ne "vorbea" despre...."parfumul
timpului".
GETA
BRATESCU
Cocktail automatic
Automatic
- miscare (gest)care se executa fara participarea vointei. Automatism,
caracterul a ceea ce este automatic, a ceea ce scapa vointei - ne spune
dictionarul.
Ramane
artistului sa capteze automatismele ca valori expresive (dramatice): verbale
sau comportamentale, automatismele produc comicul sau absurdul, uneori
tragicul; prin ele deslusim, ca printr-un obrazar transparent, chipul
existentei umane.
De aceea,
arta clownului nu este lipsita de profunzime. Chaplin, clownul general,
a stapanit retorica automatismelor, culminand in filmul "Timpuri
noi".
Fiecare
"timp nou" produce o gama specifica de automatisme. De pilda,
exista mai multe limbi de lemn - sisteme de automatisme verbale.
Pe de-o
parte se schimba, lumea, pe de alta parte ne schimbam noi. In interiorul
acestui "mecanism" de interferente, automatismele creeaza un
"text" pe marginea caruia artistul gloseaza cu autoritatea libertatii
sale native.
Salvinia
Emanuel Borcescu
"Vin alb sec, având o aromã puternicã, obtinutã
datoritã strugurilor culessºi târziu. Acest vin este
nelipsit celor care stiu sã admire emfaza vreunui colt de fatã
de masã apretatã, care sunt în stare sã imagineze
un întreg dialog pompos între douã funde uitate în
iarbã si care îsi urmeazã muzele afisându-si
dispretul fatã de încrâncenarea cotidianã. Pentru
a avea aceste jubilatii interioare, se serveste rece, dând un plus
de savoare, specialitãtilor salvineze."
"Vin
rosu sec de culoarea catifelei de Salvinia. A fost cules toamna târziu,
sezon caracterizat de adieri de vânt, provocând întâmplãri
asa-zis neplãcute doamnelor care poartã rochii mai largi.
Producãtorii Salviniei nu îsi asumã nici o responsabilitate
dacã acest vin înfierbântã sângele domnilor,
acestia devin prea insistenti fatã de doamne."
"Vin
rosu demisec, echilibrat, cu aromã si buchet consistent. Te face
sã-ti pui întrebãri fundamentale, cum ar fi: nu este
dejunul pe iarbã, o artã de a trãi... nu este aerul
curat, propice libertãtii voluptãtilor... dacã nu
cumva este imperios necesar ca un vin salvinez sã fie bãut
din pahare de cristal, chiar dacã aceasta se întâmplã
la un picnic... dacã dejunul pe iarbã nu predispune la siestã
si siesta la... Pentru a te face sã reflectezi astfel, acest vin
se serveste la o temperaturã de 18-20 o C."
Alb de
Salvinia demidulce este întotdeauna potrivit pentru o surprizã,
acompaniind gesturile sofisticate ale unui cuceritor înnãscut
si adãugându-si parfumul la buchetul acestuia de flori alese.
Se serveste bine rãcit, în umbra unei grãdini cu piersici
si ciresi, cu bãnci de lemn, cu flori în ghivece, cu fructe
culese în cosuri împletite, pentru desert.
"Vin
pretios, special produs pentru doamne. Alb de Salvinia, dulce, contribuie
prin buchetul sãu aromat la starea euforicã atât de
necesarã unei petreceri reusite, sau a unui picnic dupã
toate regulile salvineze. Nu conteazã la ce temperaturã
se serveste, atât timp cât se serveste cu o mângâiere."
Ladies
Irina Bucan Botea
"Fat ladies,
childish ladies,
glamourous ladies,
sometimes the centre of attention,
other times ignored,
All waiting to bread and all reduced to the shape of an ovule."
Ecokillers to night
Alina Buga, Alina Pentac, Dumitru Gorzo
Noaptea trecuta am visat ca eram cu niste prieteni intr-o masina mica,
un fel de Tico, in care m-am trezit, dintr-o data, singura, incuiata acolo.
Ma uitam afara, unde vedeam o droaie de pusti roind pe sosea. Erau si
oameni mari dar nu se vedeau asa de bine. Nu stiu cum am scapat din masina!
Erau cheile in contact dar m-am gandit ca nu stiu sa conduc, asa ca am
hotarat sa iau masina mea.
In fine, parea ciudat ca masina mea bej era singura pata vie de culoare
in orasul acela. M-am asezat la volan, care era foarte mic cu doua butoane
stanga-dreapta, de unde mi-am zis ca nu-i chiar asa de
greu de condus si ma ghidam usor, apasand cate putin. In fata mea erau
aduse cele mai rare specii de pusti fara directie, care alergau in toate
partile si-mi era frica sa nu-i fac pilaf. Strangeam din ochi de cate
ori parea c-am lovit cate unul, iar ei se distrau in continuare. Trebuia
sa ajung la o intersectie, la o statie de autobuze, de unde o luam pe
prietena aceea cu Tico, care m-a inchis in masina. Dintr-o data, parea
ca intru-ntr-un stalp si cred c-am trecut pe langa ... cu mult secces
!
Dupa aceea, ma aflam intr-o casa( de pe la 1900 ) cu incaperi inalte unde,
pe fiecare colt de masa, erau farfurii cu portocale rase. Mi-am pus zahar
intr-una din astea si am mancat. Era foarte bun!
Stateam cu fata la una din usile acelea inalte si am vazut ca nu mai avea
clanta! Am impins cu mana si dincolo era o doamna, la vreo 60 de ani,
1,70 cu 83 Kg., infasurata-ntr-un capot in cele mai vii culori pe
care le-am vazut vreodata, cu parul strans pe moate si acoperit cu o esarfa
portocalie. M-a rugat s-o ajut sa-nchida usa dintre cele doua dormitoare
ca sa-si puna sutienele la uscat, zicand ca se jeneaza sa nu I le vada
cineva. Am inchis usa iar ea a-mpins inca una peste ...! Tocurile usilor
erau strambe si se vedeau: prima pica-n dreapta, a doua-n stanga iar geamurile
erau acoperite cu panze portocalii. Doamna aceea vorbea mult dar nu auzeam
ce spunea! atarnase un sutien si ma gandeam ca va atarna foarte multe
sutiene ... . Tot acolo, in dreapta, era un tip catarat pe masa, care
se chinuia sa prinda o fasie mare de tull pe perete. Peretii erau umpluti
cu albastru si cu verde. Erau pictati! Mai erau doi tipi, ghemuiti pe
podea, care trageau de tull, unul stanga, celalalt in dreapta si inca
unul care impingea, cu putere, masa in perete ca sa stea materialul bine
intins. I-am intrebat de ce nu pun o bagheta jos!? Mi-au spus: "
Pentru ca vrem sa mai punem doua bucati de panza albastra peste masa si
sa facem o suprafata curba
peste care vine asezat un suport cu rufe pentru uscat si tu ne spui, cand
incadrezi, daca se vede ceva pe langa! Tot asa, intr-o noapte, eram intr-o
casa foarte mare pe care, cand o priveam in alte vise, toti imi spuneau
sa nu merg acolo ca este a unui tip nasol. Cand am intrat, tipu'-mi zice
sa-l astept putin, sa faca un dus. Geamurile erau uriase si-n casa intra
o lumina de apus foarte rosie, ingrozitor de rosie care
te putea praji. In dreptul geamurilor erau asezate, in ordine, acvarii
pline cu pixuri de plastic, de cinci lei, si de fiecare pix era atarnat
cate un biletel pe care era inscris cate un an: 1913, 1934, 1942, etc.!
Ma gandeam, deja, la varsta pe care ar fi putut-o avea omul asta !?
DEMO
Nicolae Comanescu
1.
About
2. Story:
3. History:
4. Summary of the project
5. Short bio:
6. Bio:
7. C.V.:
8. Sex
9. Virsta
10. Hobby
11. Preferinte
12. Concept
13. Context and motivation
14. Preparation
15. Involvement of participants
16. Beneficiaries
17. Scop
18. Public tinta
19. Apllicant bank details
20. Impact
21. Impact at local level
22. European dimension
23. Deviz estimativ
24. Costs
25. Income
26. Biography
27. Resumé - Shows and Education
28. Media and Press
29. Frequently Asked Questions (FAQ)
30. Comments and Acclaim
31. Sa detina un portofoliu de proiecte scrise / depuse / castigate;
32. Sa cunoasca specificul / cerintele diverselor programe de finantare;
33. Sa cunoasca procedurile de aplicatie cerute de diversi finantatori;
34. Cunostinte limba engleza;
35. Cunostinte de operare pe calculator (internet, e-mail);
36. Capacitate de munca individuala si in echipa;
37. Disponibilitate, initiativa si entuziasm;
38. Rezistenta la frustrare;
39. Rezistenta la efort pe termen scurt si pe termen lung.
40. Special considerations and other information
* Prezinta un avantaj cei care detin un portofoliu de retele de parteneri
pentru potentiale proiecte.
1. ABOUT
1.1. Nu cunosti strazile.
1.2. Nu cunosti oamenii, cladirile, pisicile, masinile, prietenii, femeile,
rudele, copacii, programul tv.
1.3. Daca vrei sa le cunosti, trebuie sa platesti pentru asta.
1.4. Altfel, totul devine atragator. Necunoscind nimic.
1.5. E bine asa.
1.6. Si nici nu trebuie sa platesti.
1.7. E si mai bine asa.
Transitory Notes
Aurora Dediu
January, 2002
The project entitled Transitory Notes approaches photography not only
as an eyewitness of the every-day reality but also as a witness to my
own growing-up process and to my own (artistic/intellectual/personal)
development. The work with this medium includes curiosity and (self) research.
The possibility to filter the reality through the camera lens offers me
the privilege to be situated both "inside" and "outside"
the subject and to visually "collect" places, events, people
and things.
Many photos
are realized during different travels, when photography becomes an accurate
medium to perceive and appropriate a new environment. Usually, the specific
details disappear when the eyes get used with the place, but the photographic
recording enables me to keep fragments of this transitory visual memory.
The project
retraces a visual daily journal whose atmosphere, both intimate and existential,
deals with traditional determinations of the medium, being related to
classical items such as structure, composition of the image, or the use
of ambiguity between the status of elaborated composition and/or documentary.
I am interested in transforming the surrounding objects and the details
of the every-day life into images. I associate the personal/intimate details
and the documentary snapshots with a puzzle whose pieces make a complete
image. The personal elements become more intimate precisely when they
are associated with landscapes or documentary snapshots and included in
a wider context. The fragments start to have a meaning together, to connect
and to create different visual links. Those images become - through the
act of photographing, through their dimensional enlargement and through
their presentation in exhibitions - bright spots in my memory.
Transitory
Notes is developing on several levels and the working process includes
a parallel relationship between:
- Collecting the photographic material, taking photos in different places;
- Processing the new material;
- Organizing the material and presenting it in relationship with the rest
of the project or as a separate section - depending of its development;
- Photo installation exhibitions;
- Archiving the material and preparing an author's book.
Conections
casa gontz
The course of life seems to be subject to a constantly changing algorithm.
Cause and effect can only be defined a posteriori. This is what this series
of images attempts to illustrate. The photographs, that were taken in
Vienna, are interconnected by surprizing associations, be it by motive
or single aesthetic elements: connection, ramification, intersection.
The observer observs himself.
MAN'S BEST FRIEND
Teodor Graur
Nu
imi amintesc unde am vazut sau citit aceasta sintagma. Cred ca era ceva
legat de o reclama. Doream sa fac o pictura interesanta
Am ales,
ca motiv, calculatorul - instrument universal (inca nu posedam un p.c.
in 97) si unealta consacrata in artele vizuale: o "pensula"
perfecta pentru un profesionist. Inversand relatia, am pictat un triptic
care semana cu o reclama. Titlul a venit de la sine : " Man's Best
Friend ".
WALK
- (a umbla si a vedea, a vedea si a umbla)
Teodor Graur
Un
fel de a face fotografie citadina : daca mergem pe strada,privind imprejur,
din mers, putem lua imagini cu aparatul foto la intamplare, astfel ca
obtinem poze banale, neinteresante
Motivul poate chiar sa iasa din
cadru
Constienti sau nu de ceea ce se-ntampla, plimbarea e buna, iar deplasarea
necesara pentru a vedea imprejurimile. Si pentru a face poze.
De aceea, nu se stie ce e mai important : a umbla sau a vedea ?.
INTIMACY
2001
Dilmana Iordanova & Mihaela Kavdanska
.
Patrick:
Well when he's with me he seems to be.
Valerie:
Does she know about you?
Patrick:
I assume so
Valerie:
It depends on how good he is at deceiving her.
Patrick:
Or how good she is at deceiving herself.
.
Valerie:
Do you ever worry that we don't make love
very often?
John:
No
I don't really think about it that much.
Valerie:
Why not?
John:
I love you. Whether we make love three times a week or once a month doesn't
really change that. This is a test?
Valerie:
I just want to know what you are.
John:
Why do women always want to know that?
.
Claudia starts to get her things.
Leon:
Have you spoken to your mystery man yet?
(She shrugs it off). Claudia:
He never came back.
(A beat on Claudia - a glimpse of her loneliness. She waves it away as
she heads out the door. Leon sits in the silence.)
.
Jane:
I grew up and realised I was living with a man who I didn't love
.
Leon:
Was it that simple?
Jane:
No.
Dialogues from "LANTANA" 2001
Family
Portraits Series
Mihaela Kavdanska
My family has always occupied a special place in my life and, therefore,
in
my thoughts and art. This series, started from presenting scenes of a
day to
day family life, deals with communication and its forms. The images in
themselves are composed by juxtapositions of images of actual paintings
and
their digitized ASCII code version. We witness a transformation of a visual
fact into a text, a semiotic permutation but also o physical and functional
one: although the text is unreadable, it makes appeal to this faculty
of the
viewer. We have two faces of the same reality, two different versions
of the
same communications. In semiological terms, we are dealing with a
communication, which is formed by three intentions: the author's, the
one of
the artwork in itself and the reader's. The matter that raises a question
is
that we have two different author's intentions, that is, we are close
to
having two communications. The challenge for the viewer is to discover
the
oneness of the message, to perceive that sometimes two or more relatively
disconnected images are part of the same more generous meaning, needing
only
the power of the Reader to connect them in the same picture.
IOSIF
KIRALY
Privind indirect inapoi
"Indirect"
s-a nascut din constientizarea si modelarea unei dificultati personale
de a intelege (si coopera cu) prezentul.
Revolutia
romana a fost un eveniment care mi-a revelat aproape paradigmatic decalajul
intre perceptia personala a evenimentelor asa cum s-au desfasurat ele
in acele zile si intelegerea lor dintr-o perspective - as indrazni sa
spun - istorica.
La inceputul
lui '90 locuiam chiar in spatele cladirii guvernului si participam frenetic
la toate demonstratiile (televizate) care se desfasurau in Piata Victoriei,
in fata guvernului. Din cand in cand mergeam acasa sa ma mai incalzesc
si priveam la televizor meeting-ul la care cu 3 minute inainte luasem
si eu parte. Ce vedeam pe "micul ecran" era cu totul altceva.
Nu recunosteam aproape nimic din atmosfera de la fata locului. Era socant
si fascinant. Descopeream prin propria experienta, ca un copil, niste
lucruri ce doar le intuiam sau la care ma gandisem si inainte, in sa pe
care abia de aici incolo aveam sa le cercetez mai cu atentie: manipularea
prin imagine, influenta textului si contextului asupra imaginii, puterea
si limitele unei fotografii/imagini video de a transmite ceva, etc.
Revazute,
la intervale diferite de la desfasurarea lor, imaginile inregistrate in
acele zile, capata intelesuri diferite. Nu pot sa imi ascund o anumita
duiosie amestecata cu jena cand compar propriile interpretari (din momentul
trairii si dupa o distantare temporala) date acelorasi imagini si evenimente.
De atunci,
imi analizez multe din intamplarile personale de dinainte si de dupa '89
si aproape intotdeauna incerc un fel de voluptate (uneori amara) cand
descopar ca un cuvant, un gest, o privire au avut de fapt alte sensuri
decat acelea pe care le-am perceput sau am vrut sa le percep in timp ce
se intamplau.
Prezentul
romanesc al anilor '90 l-am simtit, in permanenta, ostil si dur. Am avut
insa sansa ca periodic, sa ma distantez de el (geografic), plecand si
revenind, ceea ce mi-a pastrat oarecum ochiul si simturile de observatie
treze. Pe de alta parte, schimbarile petrecute au fost fascinante si,
privind inapoi, nu regret ca am participat mai mult sau mai putin direct
la ele.
Consider
ca unul din cele mai bune lucruri pe care am putut sa le fac in acesti
ani, a fost sa inregistrez ce se intampla in jurul meu. Pentru ca mai
tarziu sa le pot marturisi.
'Swing
Me'
Installation
Vlad Nanca
The installation consists of a swing and a video projection.
The image
on the projection is a video sequence of me pushing a swing (please see
film stills). It is filmed by placing a camera on the seat of the swing,
so what you actually see in the video projection is first the soil on
the ground and then the image as it goes up to my feet and then makes
its way up my body to my face and then to the sky and then back down again
in the motion of swinging. This action is looped and continues over and
over again as I push the swing. The visitors of the exhibition are invited
to sit on the swing which is placed in front of the video projection and
watch it in its intended context. The feeling that the person gets whilst
swinging on the swing is trying to get in rhythm with the movement of
the camera in the video projection, so ultimately it is as if I am pushing
the visitor on the swing. The installation thus becomes a (virtually)
interactive piece.
The video was filmed in the exact park that I used to see from the window
of the apartment which I grew up in. In the background you can see a typical
socialist apartment block which important for the context of my piece
because it is the visual background of my childhood and it is necessary
for the exhibition goers to see this because it gives them an illustration
of the exact context that I grew up in.
Vlad Nanca was born and raised in Bucharest, Romania where he continues
to live and work as a freelance photographer whilst studying photography
at the Art University of Bucharest. Nanca specializes in still photography
working with both colour and black and white images.
The images featured in the solo exhibition 'Swing Me' combine striking
colour with long exposure and the use of flash to create photographs that
see the characters in Nanca's photographs look almost ghostlike. It may
be implied that these images of ghosts seen in Nanca's work can be linked
to the historical conditions surrounding his hometown of Bucharest. During
Communist rule many beautiful tenth-century houses and churches were demolished
in the capital's center to be replaced by Ceausescu's dream of a new immense
palace (the third largest building in the world which is now known as
the Palace of the People). There are numerous stories surrounding this
palace and it is said that lots of people were supposed to have died during
its construction. It is here, next to this immense building where the
park in which many of Nanca's photographs are taken.
This perhaps somber description of Nanca's photographs may be juxtaposed
with Nanca's own inspiration and motivation for 'Swing Me'. Nanca grew
up in what many would call a typical Bucharest 'neighborhood', a maze
of identical apartment blocks. Nanca remembers how these apartment bocks
made the Communist regime so proud because they gave people somewhere
to live. It didn't matter that they lived with no heating, no hot water
and sometimes no electricity. The system gave them houses. Reminiscing
about his childhood and remembering what gave him pleasure during what
may be described as a challenging time was staring for hours out of his
window looking onto a playground below. The playground kept a lonely swing
frame but no swing was attached and instead of being used for swinging,
the bars served as goalposts instead. There was hope hidden in this striking
image, as Nanca knew that there would come a big surprise. On Romania's
National Children's Day people would come and fix the swings. They were
repainted and finally used for their true purpose. Nanca, instead of playing
on the swings would remain sat at his window and watch. This observation
of people enjoying swings for their real, true purpose can be seen in
Nanca's work as he continues to spend time watching people enjoy the swings.
Nanca documents his friends and those close to him playing on the swings,
urging them to go back to their childhood so that he can photograph them.
Through his exhibition 'Swing Me' other people can also enjoy them.
ioana nemes
feb 2003
cred ca sta in curiozitatea fiecaruia dintre noi
sa incerce viata la diferite dimensiuni. jucand rolul
unui liliputan sau pe cel al unui gulliver insusi,
iti schimba oarecum viziunea asupra propriei dimensiuni.
personal, mi s-a parut mult mai interesant sa explorez
lumea miniaturala a liliputanilor, probabil si pentru ca
in viata reala dimensiunile mele (1,87 cm) sunt suficiente,
iar perspectiva unui urias n-ar fi facut decit sa-mi
accentueze si mai mult frustrarile. oricum, alice
in tara minunilor le-a incercat pe toate.
constituirea
unei lumi proprii miniaturale sta in puterea
noastra de a ne proiecta in rolul unui mic dumnezeu,
cu grijile si responsabilitatile aferente. devenind astfel la rindul
nostru protectori.
n-am vrut
sa ofer acea tenta sexuala fotografiilor mele,
doar ca nu m-am putut abtine sa explorez si aceasta parte
din moment ce partenerii mei de joaca erau atit de prietenosi
si de vulnerabili. practic, in fata unor papusi-fara-feed-back-real
oricarui inhibat sexual, oricarui timid sau introvertit
imaginatia ii prinde aripi si capata puteri eliberatoare.
MIHAI OROVEANU
In transis
Incepand
sa fotografiez, am avut - probabil ca toti cei care tin o camera in mana
- o perioada in care am fost de o inevitabila inocenta, intr-un dialog
cu aparatul care devenea din ce in ce mai important pentru mine, din ce
in ce mai personal, dominat de un puternic sentiment de insingurare. Gestul
punerii aparatului la ochi este si un fel de a te ascunde, de a te izola.
Am avut intotdeauna un usor sentiment de vinovatie, realizand ca pot sa
manevrez memoria mea si a altora cu ajutorul unui spatiu obscur - al camerei
- in care numai eu aveam privilegiul sa ma uit pe aura cheii. Mai tarziu,
ca profesionist, m-am simtit opresat de comanditar, de imaginea impusa
sau cenzurata, din motive profesionale, sentimentale sau politice. A fost
momentul "pierderii inocentei".
Decupajul fotografului nu este deloc discursiv, este o incercare de concentrare
a unor tensiuni a caror origine si rezultat eludeaza articularea discursiva.
Aceasta operatie poate sa fie marcata de un orgoliu para-artistic, legat
de un anumit gen de luare in posesie a subiectului, mai rau, subiectul
devine tinta urmarita si vanata cu o agresivitate nedeclarata. De-a lungul
anilor am facut fotografii de tipuri foarte diferite, care pot fi, cu
toate acestea incluse, toate in categoria fotografiei documentare, cu
arie foarte larga de subiecte, de la fotografie de sport sau publicitara.
Alaturi de aceste lucruri, facute nu o data la comanda, am facut si multa
fotografie libera, snapshot-uri carora la inceput nu le-am dat prea mare
importanta si pe care le-am clasat intr-un capitol sub titlul generic
"Diverse". M-am trezit la un moment dat in brate cu o serie
care, in mod surprinzator pentru mine, avea o anumita coerenta; ceea ce
incepusem prin a face instictiv, voluntar, am ajuns sa caut in mod deliberat.
Daca ar fi sa incerc sa dau un nume la ceea ce leaga intre ele toate aceste
imagini disparate, s-ar putea spune, postúri ale singuratatii.
Aproape fara sa-mi dau seama urmaream - mai bine zis vanam - figuri izolate
ale caror siluete, statice sau in miscare, jucau de fapt un rol important
in definirea acestui sentiment.
Aceasta serie - care nu stiu cand a inceput si nu stiu cand o sa se termine
- are pentru mine conotatii funerare; am banuit intotdeauna ca o astfel
de silueta anunta un gisant. Personajele din aceste imagini, in marea
lor majoritate necunoscute, nu evoca pentru mine nici o poveste, citirea
lor nu trebuie literaturizata. Aparenta dimensiune temporala pe care o
contin e factice. Caracterul tranzitoriu al miscarilor si gesturilor lor
nu anunta sau promite injghebarea unei naratiuni; dimpotriva, in chiar
aceasta aparenta angajare a lor intr-o actiune, ceea ce ma atrage este
congelarea temporalitatii.
7
Ways to Feel Better/
2001/video dv, 9'56"
Alina Pentac
A project about identifying yourself with the society you live in and
finding solutions to achieve your goals/your happiness in this life.
This project is a work in progress , so the number of "ways"
may increase;
titles:
1: Rerereinvent Yourself ./2001, 1'31"
2: Enjoy The Muuusic Of The Spheres./ 2001, 1'29"
3: Take Your Day One Ssstep At A Time. / 2001, 1'33"
4: Clear Your Aura./2001, 1'24"
5: Search For The Herooo Inside Yourself./ 2001, 0'52"
6: Love your enemies./ 2001, 1'36"
7: Improve Your Sexxxx Life./ 2001, 1'15"
VIATA E FRUMOASA/LA VITA E BELLA
2003
Gheorghe Rasovszky
-
asta isi ureaza oamenii normali
- o informatie
ca un hit ca sa nu zic slagar
- cu toate
acestea multi fredoneaza (fara sa stie) cantecele mortii si asta ii tine
in viata
- spre
binele beneficiarilor
- am fost
si voi fi intotdeauna de partea celor care isi tatueaza pe trupuri saracia
si in sufletele oamenilor speranta fara sa isi ascunda amaraciunea
-fiindca
acolo imi este locul
-pe anumite
planuri poate ca realizam cate ceva din ceea ce ne propunem sa facem pe
lumea asta si asta e minunea care ma face din lucid fericit dar azimutul
meu fundamental este acolo unde incepe (sau se termina) o nemultumire
ancestrala
GHEORGHE RASOVSZKY
De la accident la Occident, de la internat la Internet
In
toiul unei discutii din vara anului 1999, un bun prieten pictor revenit
temporal din Occident pe meleagurile natale, mi-a comunicat, imperturbabil
ca pentru el (si nu numai) arta a murit.
Enuntul simplu al acestui necrolog adus din supercivilizatie m-a facut,
involuntar, sa privesc in jur.
Ne aflam in sudul extrem al Dobrogei, in mijlocul unui crang mirific din
apropierea Dunarii. Aceasta zona neumblata, acest loc fericit ne fusese
parca harazit; greu de digerat, vestea prietenului meu intr-un asemenea
peisaj.
De ce n-am accepta insa linistiti, ca erudita si coplesitoarea noastra
experienta artistica dublata de acel experimentalism fanatic pe care unii
dintre noi il respira prin toti porii, ne separa definitive de perceptia
inconjuratoare, epuizata astazi de un cretinism general mai fertil ca
niciodata.
Sa spunem oare pa si pusi modului nostru de a fi, sa devenim terminale
de concepte si sa inauguram noi sucursale de inginerie artistica?
Inclin sa cred ca eroarea unui asemenea proiect este fundamentala. Cel
putin in ceea ce ma priveste. Sunt artist si vad altfel lucrurile. Intuiesc
ca mizeria este doar un conglomerat de epitelii umane si nimic mai mult.
Poate de aceea asociez imaginea Romaniei actuale cu o sfera inoxidabila,
o bila scapata dintr-un rulment urias, in timpul unui inevitabil accident,
petrecut in 1989.
Bila zace uitata undeva in noroi, stralucind ca un dinte de vipla. In
interiorul ei zac amestecate cantitati predominante de saracie, neincredere,
orgoliu, invidie, oglindite paradoxal intr-o priveliste de vis. Ca un
blender urias, bila se misca uneori, cutremurata de acest amestec inexplicabil
si amestecul tinde sa se omogenizeze, incet dar sigur.
Pentru un analist iscusit, estet extrafin sau mai stiu eu ce melc in cautare
de cochilie, concluzia este una singura. Din crancena marmelada nu se
mai poate face nimic. Nici macar o apa si-un pamant. Abia in asemenea
conditii democratia isi poate oferi fecunditatea.
E ceea ce marea mediocritate asteapta. O clisa care sa le ascunda identitatea.
Din clisa apar periscoape spre un Occident utopic ce depaseste cu mult
imaginea atat de distorsionata a Occidentului real. Cei ce isi permit
luxul teleportarii direct din poiata o fac cu tot cu gunoiul lor ancestral,
ascuns profesional prin subterfugii cosmetice.
Mutantii capitalismului autohton pot face freza oricui. Culturii romane
in primul rand. Cu gelul lor specific. Gel de limax. De profesionist.
Am mai trecut prin asta, intr-o perioada comunista cu un marketing ceva
mai diluat. Vedetele acelor vremuri erau totusi niste bebelusi in comparative
cu progeniturile actuale. Cert este ca Acum existenta noastra, a celor
implicate in deconstructia unei societati bolnave de nonvaloare, este
mai amenintata ca oricand.
E clar ca lumina zilei ca tranzitia Romaniei spre civilizatie a inceput
doar in maruntaiele laptop-urile.
Daca nu ne va contine, arborele genealogic care se prefigureaza se va
usca. Designerii viitorului fac inca nani, in cautare de spirit.
Nu exista nici un fel de Dead Line.
Ar fi ridicol sa vad lucrurile in roz
"Azi
e 1999. In 1959 tata mi-a restituit aparatul sau de fotografiat in virtutea
hotararii sale irevocabile de a ma face fericit. Acest implant de libertate
este nerevendicabil. El poate fi oferit, impreuna cu Poltergeist-ul meu
personal.
Travel
Maria Stan
200
km în 265 cm. Dimineaþa devreme dinspre Ardeal spre Bucureºti.
Alþi doi calãtori dorm. Imaginea unuia dintre ei o vad mereu
reflectatã in geam. Celãlalt ofteazã deranjat de
sunetul pe care aparatul de fotografiat îl face când declanºez.
Las in urmã verdele natural pentru o prea frumoasã fabricã
de bere. Un tren care trece prea aproape îmi aduce aminte cã,
din pãcate, mã întorc iarãºi acasã.
Urma unui copac pe un fundal industrial. În multe filme oamenii
cãlatoresc cu trenuri de marfã. Aproape întotdeauna
oamenii ãºtia au o poveste tragicã. Destul de mult
verde.
Mã opresc aici.
INTERVIEWING THE CITIES
- subREAL -
A
sequel to the projects "The Art History Archive" and "Serving
Art", "Interviewing The Cities" aims at documenting private
histories in relation with institutions (political, cultural) and sites
(architectural, natural).
The project is structured in three steps; main medium - b & w photography;
main strategy - interaction with people and environments. The outcome
is a subjective record to certain ways of building private and collective
memory, of defining human identities and the way they relate to institutional
representations of power politics.
The fulfillment of the project depends on the support of local art communities
and institutions.
Steps:
1. "Re-enacting....". A series of double portraits of "visual
communities" (artists, curators, critics, collectors, architects,
etc.). Using the semiotic filter of technical photography, "Re-enacting...."
recycles the knowledge from the "Serving Art" series as a procedure
for documenting the role of the human factor within the art mechanisms.
2. "Framing..." An exploration of urbanism, as manifest in the
historical development of representational buildings, cityscapes, parks
etc. And a visual research on the relation between nature and city through
landscape design. Inspired by the clichés of institutional tourism,
the series is illustrating the connections between architecture/natural
habitat and Power .
3. "Listening to Sculpture" A thread based on the ambiguous
function public monuments fill in the process of building mentalities.
Generating referential energies ignored by the city dwellers at the level
of consciousness, monuments are pivotal in the analysis of the urban psyche.
"Interviewing
The Cities" took shape in the mid 90s at Künstlerhaus Bethanien;
was continued in 1997-1998 at the Akademie Schloss Solitude, Stuttgart.
It was developed in: Vienna, with the support of KulturKontakt; Amsterdam,
through the financing of Stichting De Appel; Helsinki, through a residency
from the Nordic Institute for Contemporary Art. In 2001, the project was
taken further in Turku, Montreal and Strasbourg. In 2002 "Interviewing..."
is hosted by IASPIS in Stockholm.
The outcome of the project will be a series of publications in different
formats (book, web site, CD ROM).
"Interviuri cu Orasul" este un proiect în desfasurare
ale carui surse tematice si estetice se regasesc în seria anterioarã
"Servind Arta" inceputa la Berlin in 1995-96 si continuata la
Stuttgart in 1997-98 si prezentatã în cadrul pavilionului
României la Bienala de la Venetia din 1999. "Interviuri cu
orasul" a fost dezvoltat pânã în prezent la Viena,
Amsterdam, Helsinki, Strassbourg, Montreal, Turku, Stockholm si partial
in Bucuresti.
Proiectul se constituie in trei sectiuni complementare:
Re-interpretãri
- Duble portrete de artisti, critici, curatori, colectionari. Folosind
filtrul semiotic al fotografiei de reproducere, aceasta sectiune recicleaza
iconografia din "Servind Arta", incercind sa defineasca rolul
factorului uman in mecanica productiei artistice.
Cadraje - O explorare a gindirii urbanistice, asa cum se manifesta ea
in dezvoltarea istorica a cladirilor reprezentative, a vedutelor si parcurilor.
Inspirata din cliseele turismului institutionalizat, sectiunea ilustreaza
legatura dintre arhitectura, arhitectura peisagera si miturile politice.
Ascultând sculptura - Porneste de la rolul ambiguu pe care il joaca
monumentele in dezvoltarea mentalitatii urbane. Generind energii referentiale
ignorate la nivelul constientului monumentele sunt un factor pivotal in
compunerea discursului citadin, pe multiple planuri (estetic, ideologic,
simbolic).
back
|